logo

English for success

Студия изучения иностранных языков

8 (800) 222-02-89
Главная > Грамматика > Артикль (The article) > Употребление неопределенного артикля и местоимений some и any с исчисляемыми существительными

Употребление неопределенного артикля и местоимений some и any с исчисляемыми существительными

УПОТРЕБЛЕНИЕ АРТИКЛЯ С ИМЕНАМИ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫМИ НАРИЦАТЕЛЬНЫМИ *)
Употребление неопределенного артикля и местоимений some и any с исчисляемыми существительными
 
   § 2. Неопределенный артикль a (an) произошел от числительного one один и употребляется поэтому только с исчисляемыми существительными в единственном числе.
 

     Неопределенный артикль только указывает на то, что предмет принадлежит к какому-нибудь классу предметов, но не выделяет его из однородных предметов, имея, таким образом, классифицирующее значение. Существительное с неопределенным артиклем представляет собой название предмета вообще, а не название определенного предмета. Так, a house вызывает представление о доме вообще, т. е. о жилом здании или строении, но не представление об определенном доме; a book вызывает представление о книге вообще, т. е. о печатном произведении. но не об определенной книге; a student вызывает представление о студенте вообще, т. е. об учащемся высшего учебного заведения, но не об определенном лице и т. д. Часто значение неопределенного артикля можно выразить в русском языке такими словами, как один, один из, какой-то, какой-нибудь, некий, всякий, любой, каждый. Во многих случаях, однако, в русском языке нет необходимости передавать значение неопределенного артикля особыми словами.
 
   *) Употребление артиклей рассматривается по категориям тех существительных, которые они сопровождают, поскольку оно прежде всего зависит от того, каким является существительное — нарицательным (исчисляемым или неисчисляемым) или собственным. Одновременно с употреблением артиклей рассматривается также употребление местоимений some и any, в некоторых случаях, близких по значению к неопределенному артиклю.
 
   § 3. Неопределенный артикль употребляется в следующих случаях:
   1. Когда речь идет о лице или предмете именно данного класса в отличие от лиц или предметов другого класса:
 
I wear a cap in summer and a hat in                           Летом я ношу кепку (именно кепку,
 autumn.                                                                   а не другой головной убор),а осенью
шляпу (именно шляпу, а не другой головной убор).
 
When I write, I always use a pen.                               Когда я пишу, я всегда пользуюсь
ручкой (именно ручкой, а не карандашом).
 
   Во множественном числе артикль отсутствует и не заменяется другим определителем:
 
We wear caps in summer and hats in autumn. 
When we write, we always use pens.
 
   2. Когда существительное обозначает, кем или чем является лицо или предмет, о котором говорится в предложении. Такое существительное служит в предложении:
   а) именной частью составного сказуемого:
My brother is an engineer.                                        Мой брат инженер.
His sister has become a doctor.                                 Его сестра стала врачом.
This is a dictionary.                                                  Это словарь.
 
   б) приложением:
My friend, a teacher of history, will                             Мой приятель, преподаватель 
 go to the conference next week.                                 истории, поедет на конференцию на следующей неделе.
 
Mr. A., a student of our Institute,                                Г-н А., студент нашего института
 took the first place in the chess                                  занял первое место в шахматном
 tournament,                                                              турнире.
 
   Во множественном числе артикль отсутствует и не заменяется другим определителем:
   They are engineers.
   Mr. A. and Mr. В., students of our institute, took the first place in the chess tournament.
 
   ПРИМЕЧАНИЕ. Следует иметь в виду, что перед существительным, служащим именной частью сказуемого или приложением, может стоять и определенный артикль, когда речь идет о лице или предмете (лицах или предметах), выделенном из всех лиц или предметов данного класса:
These are the books you looking for.              Вот книги, которые вы искали.
Mr Ivanov, the inventor of this ma-                    Г-н Иванов, изобретатель этой маши-
 chine, is an old friend of mine.                           ны, мой старый приятель.
 
   Перед существительным, служащим приложением, определенный артикль употребляется и в том случае, когда приложение относится к лицу, пользующемуся широкой известностью:
Pushkin, the great Russian poet,                    Пушкин великий русский поэт,
 was born in 1799.                                             родился в 1799 году.
 
   3. Когда имеется в виду всякий, любой представитель данного класса лиц или предметов:
A child can understand it.                                          Ребенок (всякий, каждый ребенок) может понять это.
А square has four side.                                              Квадрат (всякий, любой квадрат) имеет четыре стороны.
 
   Во множественном числе артикль отсутствует и не заменяется другими определителями:
Children can understand it. 
Squares have four sides.
 
   4. Когда речь идет об одном каком-нибудь лице или предмете, еще неизвестном собеседнику или читателю, упоминаемом
впервые. Артикль а в этом случае имеет некоторый оттенок количественного значения, приближаясь к числительному one один:
 
Не bought a book yesterday.                                      Он купил (одну, какую-то) книгу вчера.
Show me а mар of Europe.                                         Покажите мне (одну, какую-нибудь) карту Европы.
When I entered the room, I saw а                                 Когда я вошел в комнату, я увидел
 man standing at the window.                                  (одного, какого-то) человека, стоящего у окна.
It happened in a small town in Siberia.                         Это случилось в (одном, каком-то) небольшом городе в Сибири.
 
   Неопределенный артикль употребляется поэтому после оборота there is, который вводит предмет, еще неизвестный собеседнику:
 
There is a telephone in the room.                               В комнате имеется телефон.
 
   ПРИМЕЧАНИЕ. Распространенной ошибкой учащихся является употребление числительного one вместо артикля а при обозначении лица или предмета, еще неизвестного собеседнику или читателю, поскольку в этом случае в русском языке часто употребляется один со значением какой-то, некий:
Один человек рассказал мне об этом.            A man (а не: one man) told me about it.
Я прочел это в одном журнале.                I read it in a magazine (а не: one magazine).
 
   Во множественном числе значение количества выражается другими определителями:
   а) Для выражения неопределенного количества употребляются неопределенные местоимения some в утвердительных предложениях со значением несколько, какие-то, какие-нибудь и any в вопросительных предложениях со значением какие-нибудь, а также в  отрицательных предложениях со значением никакие. Some и any на русский язык отдельными словами часто не переводятся:
Не has sent me some magazines                               Он прислал мне журналы (несколько журналов) из Лондона.
 from London.
Has he sent you any magazines from                         Прислал ли он вам журналы (какие-нибудь журналы)
 London?                                                                      из Лондона?
Не hasn't sent me any magazines                              Он не прислал мне журналов (никаких журналов)
 from London.                                                              из Лондона.
There are some pencils in the box.                              В коробке есть карандаши (несколько карандашей).
Are there any pencils in the box?                                Есть ли карандаши (какие-нибудь карандаши) в коробке?
There aren't any pencils in the box.                             В коробке нет карандашей (никаких карандашей).
 
   ПРИМЕЧАНИЕ. Употребление some и any в этом случае представляет трудность для учащихся, поскольку в русском языке неопределенное количество не всегда выражается такими словами, как несколько, какие-нибудь, какие-то и т.п., соответствующими some и any в английском языке. В английском же языке слова, выражающие неопределенное количество, не могут быть опущены. Если в приведенных примерах There an pencils in the box и Has he sent you any magazines from London? опустить some или any, то речь будет идти не о неопределенном количестве предметов, а о предметах одного класса, противопоставленных предметам другого класса. Так, предложение There are pencils in the box означает, что в коробке имеются именно карандаши, а не ручки, конверты и т.п.; вопрос Has he sent you magazines from London? имеет в виду выяснить, были ли присланы именно журналы, а не книги, газеты и т.п.
 
   б) Кроме some и any, для выражения неопределенного количества могут также употребляться местоимения many много, few мало, a few немного, несколько.
Не bought a few books yesterday.                             Он купил несколько книг вчера.
Did you buy many books yesterday?                          Вы купили много книг вчера?
 
   в) Для выражения определенного количества употребляются количественные числительные two, three, four и т. д.:
Не bought two (three, four и т. д.) books yesterday.
 
   § 4. В некоторых случаях неопределенный артикль полностью сохранил значение числительного one один:
I shall come in an hour.                                              Я приду через (один) час.
Не did not say a word.                                               Он не сказал ни (одного) слова.
I have bought a pound of sugar.                                 Я купил (один) фунт сахару.
The price of this commodity is five                                Цена этого товара пять шиллингов за (один) килограмм.
 shillings a kilogram.
 
   Неопределенный артикль употребляется наряду с числительным one перед hundred сто, thousand тысяча, million миллион, score двадцать, dozen дюжина:
Не has won a (one) thousand rubles.                         Он выиграл тысячу рублей.
The case weighs a (one) hundred                              Ящик весит сто фунтов.
pounds.
 
   § 5. Неопределенный артикль также употребляется:
   1. В восклицательных предложениях перед исчисляемым существительным в единственном числе, стоящим после what в значении что за, какой:
What a clever man!                                                  Какой умный человек!
What a fine building!                                                Какое прекрасное здание!
 
   ПРИМЕЧАНИЯ. 1. Перед исчисляемыми существительными во множественном числе и перед неисчисляемыми существительными артикль отсутствует:
What beautiful pictures!                                    Какие прекрасные картины!
What luck!                                                       Какое счастье!
   2. В вопросительных предложениях после what в значении какой артикль отсутствует:
What book did you buy yesterday?                    Какую книгу вы купили вчера?
 
   2. Перед исчисляемым существительным, стоящим в единственном числе после such, quite и rather:
She is such a clever woman!                                     Она такая умная женщина!
She is quite a young girl.                                          Она совсем молодая девушка.
It is rather a long story.                                             Это довольно длинный рассказ.
 
   ПРИМЕЧАНИЕ. Перед исчисляемыми существительными во множественном числе и перед неисчисляемыми существительными артикль отсутствует:
These are such interesting books!                     Это такие интересные книги!
Did you ever see such weather?                      Вы когда-либо видали такую погоду?
 
   3. Перед исчисляемым существительным в единственном числе, определяемым прилагательным с предшествующим so или too:
It is not so simple a problem as it seems.                 Это не такая простая проблема, как кажется.
It is too urgent a matter to postpone.                         Это слишком срочный вопрос, чтобы его откладывать.
 
   ПРИМЕЧАНИЕ. Обороты такого типа с существительным во множественном числе не встречаются.
 

Для закрепления теоретических знаний мы рекомендуем Вам решить наши тесты по английскому языку в разделе "Тесты": Перейти к тесту

Для улучшения speaking practiсe и повышения теоретических основ правильного произношения и грамматических правил рекомендуем Вам посетить наш Разговорный клуб английского языка, расположенный по адресу: ул. Авиамоторная, д. 50, стр 2, оф. 63.
По материалам книги "Практическая грамматика английского языка с упражнениями и ключами" 
К.Н. Качалова, Е.Е. Изралевич: БАЗИС КАРО, Спб, 2010, стр. 25 - 29.


;